Articles by "伊藤"

synapseRT 9.6 でテスト結果を改善

2019-07-12

活用のヒント synapseRT 翻訳 要件管理

今回の記事は、ゴーツーグループ ブログ (英語版)「Improve Your Testing Outcomes With synapseRT 9.6」の弊社翻訳版です。

Crowd セキュリティ アドバイザリ 2019-05-22

2019-05-23

ドキュメント Crowd セキュリティ勧告 翻訳

今回の記事は、Crowd 管理ドキュメント「Crowd Security Advisory 2019-05-22」の弊社翻訳版です。

Confluence セキュリティ アドバイザリ 2019-04-17

2019-04-18

ドキュメント Confluence セキュリティ勧告 翻訳

今回の記事は、Confluence 管理ドキュメント「Confluence Security Advisory – 2019-04-17」の弊社翻訳版です。

ゴールデンウィーク期間中の休業のお知らせ

2019-04-16

お知らせ 休業の知らせ

弊社では 2019/04/27 (金) から 2019/05/06 (月) の期間を休業とさせていただきます。休業中も製品サポートのお問い合わせを受付けておりますが、弊社からの回答は 2019/05/07 (火) 以降となりますことをご了承ください。

Better PDF Exporter が Jira Cloud に間もなく対応 : 先行アクセス プログラムのご案内

2019-04-04

お知らせ JIRA Midori Better PDF Exporter アプリ 翻訳

今回の記事は、ハンガリーのアトラシアン パートナーである Midori Global Consulting Kft. 社のブログ記事「Better PDF Exporter is coming to Jira Cloud: join the early access program!」の弊社翻訳版です。

マイクロサービスを採用する際に念頭に置くべき 4 つの問題点

2019-04-03

活用のヒント マイクロサービス 翻訳

今回の記事は、ゴーツーグループ ブログ (英語版)「Modernizing to Microservices? Keep These Challenges in Mind!」の弊社翻訳版です。

継続的デリバリーと DevOps でデジタル トランスフォーメーションを加速する

2019-03-29

活用のヒント CloudBees DevOps 継続的デリバリー 翻訳

今回の記事は、ゴーツーグループ ブログ (英語版)「Accelerate Digital Transformation with Continuous Delivery and DevOps」の弊社翻訳版です。

synapseRT 9.4 に新たに導入された UI/UX 機能でソフトウェアのデリバリーがより高速に

2019-03-28

活用のヒント synapseRT 翻訳 要件管理

今回の記事は、ゴーツーグループ ブログ (英語版)「synapseRT 9.4 Brings New UI/UX Features to Drive Faster Software Delivery」の弊社翻訳版です。

Confluence セキュリティ アドバイザリ 2019-03-20

2019-03-20

ドキュメント Confluence セキュリティ勧告 翻訳

今回の記事は、Confluence 管理ドキュメント「Confluence Security Advisory – 2019-03-20」の弊社翻訳版です。

お気軽にお問い合わせください

お問い合わせ